Musíte chápat, že mi pan EH Harriman z Union Pacifik osobně dal tohle místo.
G. EH Harriman iz željeznice Union Pacific dao mi je ovaj posao.
Ten muž mě požádal, abych vám dal tohle.
Èovek me je zamolio da vam dam ovo.
Požádal mě, abych ti dal tohle.
Tražio je da ti ovo predam.
Nejsem dobrý v proslovech... ale rád bych ti dal tohle.
Nisam baš najbolji u govorancijama, pa želim da ovo zadržiš.
Vzpomínáš sis na toho muže, co ti dal tohle?
Da li se seæaš mladiæa koji ti je dao ovo?
S tím kdo ti dal tohle.
Koga? -Onog ko ti je dao ovo.
Pak mi dal tohle na mou ochranu.
Onda mi je dao ovo za moju zaštitu.
Přišel jsem abych ti dal tohle.
Samo sam želeo da ti dam ovo.
a donutila jsem ho, aby mi dal tohle.
i ubedila sam ga da mi da mapu.
Přinutíme ho, aby si dal tohle.
Moramo ga naterati da uzme ovo.
Trillo chtěl abych ti dal tohle.
Trillo je želio da imaš ovo.
Hej, Dextere, naše sousedská společnost za krásu mě požádala, abych ti dal tohle.
Dexter, naša susjedska asocijacija za poboljšanje izgleda me zamolila da ti ovo predam.
Můj bratr by vám rád dal tohle.
Moj brat bi želio da ovo imate.
Nějakej divnej chlap mi zaplatil 50 dolarů, abych vám dal tohle.
Neki èudak mi je dao 50 dolara da ti dam ovo.
Přišel jsem jenom proto, abych ti dal tohle.
Došao sam kako bih ti dao ovo.
Právě jsem mu dal tohle číslo.
Управо сам му дао овај број.
Můj bratr mi dal tohle číslo.
Брат ми је дао овај број.
To jste vážil takovou cestu, jen abyste mi dal tohle?
Da li si došao čak ovamo samo da mi ovo doneseš?
Pan Parry ho vystrašil tím, že si dal tohle na hlavu.
I naš gospodin Peri ga je uplašio. Skrivajuæi svoje lice ispod ovoga.
Víš, tvůj syn mi dal tohle.
Ovo mi je tvoj sin dao. Vrati ga Derilu.
Carlson chtěl, abych ti dal tohle.
Karlson mi je rekao da ti dam ovo.
Jo, kdo vám dal tohle číslo?
Je li? Ko vam je dao ovaj broj?
A před tím než přišla Milice, mi tvůj otec dal tohle a řekl, ať se o to postarám a dám jí to.
I pre nego što je milicija došla, Tvoj tata mi je dao i rekao da ga èuvam. I da njoj odnesem.
Samantha řekla, abych ti dal tohle.
Samanta mi je rekla da ti dam ovo.
Někdy kolem Vánoc, když zmizel, mi dal tohle.
Baš oko Božiæa, kada je... nestao, dao mi je ovo.
Požádala mě, abych ti dal tohle.
Rekla mi je da ti dam ovo.
A chtěl, abych ti dal tohle.
I htio je da ti dam ovo.
A ty? Tak kdo ti dal tohle?
Ko ti je onda dao ovo?
Chtěla po mně, abych ti dal tohle.
Oh. Zamolila me je, da ti dam to.
Vydělal jsem Morozovi miliony, a on dal tohle všechno do pohybu?
Zaradio sam milione za Mozorova, i on je taj koji se sve ovo pokrenuo?
A Victor mi dal tohle všechno.
A Viktor mi je pružio sve ovo.
Když ti dal tohle, řekl k tomu něco?
Kad ti je ovo dao, je li ti nešto rekao?
Jsem zde, abych ti dal tohle.
OVDE SAM DA TI DAM OVO.
To jsi mi řekl, když jsi mi dal tohle.
To si mi rekao, kad si mi ovo dao.
Já nevím, pane, ale říkala, abych vám dal tohle, až se vrátí lodě.
Kada? -Ne znam. Ali rekla je da vam dam ovo pismo nakon što se brodovi vrate.
Sonia chtěla, abych vám dal tohle.
Sonja je htela ovo da ti dam.
Chtěl jsi, aby mi ten kluk dal tohle.
Rekao si onom deèaku da mi da ovaj metak.
A tak když jsem si dal tohle všechno dohromady, začal jsem se před několika lety ptát: existuje za inteligencí nějaký skrytý mechanismus který je pro všechny uvedené příklady společný?
I tako, ako uzmemo sve ove različite tragove i sastavimo ih, počeo sam da pitam pre nekoliko godina, da li postoji mehanizam u osnovi inteligencije koji možemo da izdvojimo od svih ovih različitih tragova?
Když dostávám emaily od lidí, píší "Díky že si mi dal tohle místo, kde můžu vypustit, kam můžu přijít po práci a být sám sebou".
Nekada mi stižu mejlovi u kojima ljudi kažu: "Hvala ti što si mi dao ovo mesto, ovaj ventil, gde mogu da dođem nakon posla i budem svoj."
1.7786409854889s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?